Sentences

Sentences spirituelles diverses, mieux connaître les grandes religions: Judaïsme, Islam, Christianisme, Charles de Foucauld

compteur_carnetspi


20 mai 2007

Suite des récits pour Hessemedin

Début du récit

Tu feras un autel pour brûler des parfums, tu le feras de bois d'acacia;

.
sa longueur sera d'une coudée, et sa largeur d'une coudée; il sera carré, et sa hauteur sera de deux coudées. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel.
.
Tu le couvriras d'or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et tu y feras une bordure d'or tout autour.
.
Tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux côtés; tu en mettras aux deux côtés, pour recevoir les barres qui serviront à le porter.
.
Tu feras les barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or.
.
Tu placeras l'autel en face du voile qui est devant l'arche du témoignage, en face du propitiatoire qui est sur le témoignage, et où je me rencontrerai avec toi.
.
Aaron y fera brûler du parfum odoriférant; il en fera brûler chaque matin, lorsqu'il préparera les lampes;
.
il en fera brûler aussi entre les deux soirs, lorsqu'il arrangera les lampes. C'est ainsi que l'on brûlera à perpétuité du parfum devant le Seigneur parmi vos descendants.
.
Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n'y répandrez aucune libation.
.
Une fois chaque année, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque année parmi vos descendants. Ce sera une chose très sainte devant le Seigneur.
le Seigneur parla à Moussa, et dit:
.
Lorsque tu compteras les enfants d'Israël pour en faire le dénombrement, chacun d'eux paiera à le Seigneur le rachat de sa personne, afin qu'ils ne soient frappés d'aucune plaie lors de ce dénombrement.
.
Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement: un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras; un demi-sicle sera le don prélevé pour le Seigneur.
.
Tout homme compris dans le dénombrement, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, paiera le don prélevé pour le Seigneur.
.
Le riche ne paiera pas plus, et le pauvre ne paiera pas moins d'un demi-sicle, comme don prélevé pour le Seigneur, afin de racheter leurs personnes.
.
Tu recevras des enfants d'Israël l'argent du rachat, et tu l'appliqueras au travail de la tente d'assignation; ce sera pour les enfants d'Israël un souvenir devant le Seigneur pour le rachat de leurs personnes.
.
le Seigneur parla à Moussa, et dit:
.
Tu feras une cuve d'airain, avec sa base d'airain, pour les ablutions; tu la placeras entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau,
.
avec laquelle Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds.
.
Lorsqu'ils entreront dans la tente d'assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu'ils ne meurent point; et aussi lorsqu'ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices à le Seigneur.
.
Ils se laveront les mains et les pieds, afin qu'ils ne meurent point. Ce sera une loi perpétuelle pour Aaron, pour ses fils et pour leurs descendants.
.
le Seigneur parla à Moussa, et dit:
.
Prends des meilleurs aromates, cinq cents sicles de myrrhe, de celle qui coule d'elle-même; la moitié, soit deux cent cinquante sicles, de cinnamome aromatique, deux cent cinquante sicles de roseau aromatique,
.
cinq cents sicles de casse, selon le sicle du sanctuaire, et un hin d'huile d'olive.
.
Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, composition de parfums selon l'art du parfumeur; ce sera l'huile pour l'onction sainte.
.
Tu en oindras la tente d'assignation et l'arche du témoignage,
.
la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums,
.
l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base.
.
Tu sanctifieras ces choses, et elles seront très saintes, tout ce qui les touchera sera sanctifié.
.
Tu oindras Aaron et ses fils, et tu les sanctifieras, pour qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce.
.
Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Ce sera pour moi l'huile de l'onction sainte, parmi vos descendants.
.
On n'en répandra point sur le corps d'un homme, et vous n'en ferez point de semblable, dans les mêmes proportions; elle est sainte, et vous la regarderez comme sainte.
.
Quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple.
.
le Seigneur dit à Moussa: Prends des aromates, du stacté, de l'ongle odorant, du galbanum, et de l'encens pur, en parties égales.
.
Tu feras avec cela un parfum composé selon l'art du parfumeur; il sera salé, pur et saint.
.
Tu le réduiras en poudre, et tu le mettras devant le témoignage, dans la tente d'assignation, où je me rencontrerai avec toi. Ce sera pour vous une chose très sainte.
.
Vous ne ferez point pour vous de parfum semblable, dans les mêmes proportions; vous le regarderez comme saint, et réservé pour le Seigneur.
.
Quiconque en fera de semblable, pour le sentir, sera retranché de son peuple.
le Seigneur parla à Moussa, et dit:
.
Sache que j'ai choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda.
.
Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages,
.
je l'ai rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,
.
de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d'exécuter toutes sortes d'ouvrages.
.
Et voici, je lui ai donné pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'intelligence dans l'esprit de tous ceux qui sont habiles, pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné:
.
la tente d'assignation, l'arche du témoignage, le propitiatoire qui sera dessus, et tous les ustensiles de la tente;
.
la table et ses ustensiles, le chandelier d'or pur et tous ses ustensiles,
.
l'autel des parfums; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base;
.
les vêtements d'office, les vêtements sacrés pour le sacrificateur Aaron, les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce;
.
l'huile d'onction, et le parfum odoriférant pour le sanctuaire. Ils se conformeront à tous les ordres que j'ai donnés.
.
le Seigneur parla à Moussa, et dit:
.
Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaîtra que je suis le Seigneur qui vous sanctifie.
.
Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-là, sera retranché du milieu de son peuple.
.
On travaillera six jours; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à le Seigneur. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort.
.
Les enfants d'Israël observeront le sabbat, en le célébrant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpétuelle.
.
Ce sera entre moi et les enfants d'Israël un signe qui devra durer à perpétuité; car en six jours le Seigneur a fait les cieux et la terre, et le septième jour il a cessé son oeuvre et il s'est reposé.
.
Lorsque le Seigneur eut achevé de parler à Moussa sur la montagne de Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.
Le peuple, voyant que Moussa tardait à descendre de la montagne, s'assembla autour d'Aaron, et lui dit: Allons! fais-nous un dieu qui marche devant nous, car ce Moussa, cet homme qui nous a fait sortir du pays d'Égypte, nous ne savons ce qu'il est devenu.
.
Aaron leur dit: Otez les anneaux d'or qui sont aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles, et apportez-les-moi.
.
Et tous ôtèrent les anneaux d'or qui étaient à leurs oreilles, et ils les apportèrent à Aaron.
.
Il les reçut de leurs mains, jeta l'or dans un moule, et fit un veau en fonte. Et ils dirent: Israël! voici ton dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Égypte.
.
Lorsqu'Aaron vit cela, il bâtit un autel devant lui, et il s'écria: Demain, il y aura fête en l'honneur de le Seigneur!
.
Le lendemain, ils se levèrent de bon matin, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Le peuple s'assit pour manger et pour boire; puis ils se levèrent pour se divertir.
.
le Seigneur dit à Moussa: Va, descends; car ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Égypte, s'est corrompu.
.
Ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite; ils se sont fait un veau en fonte, ils se sont prosternés devant lui, ils lui ont offert des sacrifices, et ils ont dit: Israël! voici ton dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Égypte.
.
le Seigneur dit à Moussa: Je vois que ce peuple est un peuple au cou roide.
.
Maintenant laisse-moi; ma colère va s'enflammer contre eux, et je les consumerai; mais je ferai de toi une grande nation.
.
Moussa implora le Seigneur, son Dieu, et dit: Pourquoi, ô Éternel! ta colère s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Égypte par une grande puissance et par une main forte?
.
Pourquoi les Égyptiens diraient-ils: C'est pour leur malheur qu'il les a fait sortir, c'est pour les tuer dans les montagnes, et pour les exterminer de dessus la terre? Reviens de l'ardeur de ta colère, et repens-toi du mal que tu veux faire à ton peuple.
.
Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, tes serviteurs, auxquels tu as dit, en jurant par toi-même: Je multiplierai votre postérité comme les étoiles du ciel, je donnerai à vos descendants tout ce pays dont j'ai parlé, et ils le posséderont à jamais.
.
Et le Seigneur se repentit du mal qu'il avait déclaré vouloir faire à son peuple.
.
Moussa retourna et descendit de la montagne, les deux tables du témoignage dans sa main; les tables étaient écrites des deux côtés, elles étaient écrites de l'un et de l'autre côté.
.
Les tables étaient l'ouvrage de Dieu, et l'écriture était l'écriture de Dieu, gravée sur les tables.
.
Josué entendit la voix du peuple, qui poussait des cris, et il dit à Moussa: Il y a un cri de guerre dans le camp.
.
Moussa répondit: Ce n'est ni un cri de vainqueurs, ni un cri de vaincus; ce que j'entends, c'est la voix de gens qui chantent.
.
Et, comme il approchait du camp, il vit le veau et les danses. La colère de Moussa s'enflamma; il jeta de ses mains les tables, et les brisa au pied de la montagne.
.
Il prit le veau qu'ils avaient fait, et le brûla au feu; il le réduisit en poudre, répandit cette poudre à la surface de l'eau, et fit boire les enfants d'Israël.
.
Moussa dit à Aaron: Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissé commettre un si grand péché?
.
Aaron répondit: Que la colère de mon seigneur ne s'enflamme point! Tu sais toi-même que ce peuple est porté au mal.
.
Ils m'ont dit: Fais-nous un dieu qui marche devant nous; car ce Moussa, cet homme qui nous a fait sortir du pays d'Égypte, nous ne savons ce qu'il est devenu.
.
Je leur ai dit: Que ceux qui ont de l'or, s'en dépouillent! Et ils me l'ont donné; je l'ai jeté au feu, et il en est sorti ce veau.
.
Moussa vit que le peuple était livré au désordre, et qu'Aaron l'avait laissé dans ce désordre, exposé à l'opprobre parmi ses ennemis.
.
Moussa se plaça à la porte du camp, et dit: A moi ceux qui sont pour le Seigneur! Et tous les enfants de Lévi s'assemblèrent auprès de lui.
.
Il leur dit: Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d'Israël: Que chacun de vous mette son épée au côté; traversez et parcourez le camp d'une porte à l'autre, et que chacun tue son frère, son parent.
.
Les enfants de Lévi firent ce qu'ordonnait Moussa; et environ trois mille hommes parmi le peuple périrent en cette journée.
.
Moussa dit: Consacrez-vous aujourd'hui à le Seigneur, même en sacrifiant votre fils et votre frère, afin qu'il vous accorde aujourd'hui une bénédiction.
.
Le lendemain, Moussa dit au peuple: Vous avez commis un grand péché. Je vais maintenant monter vers le Seigneur: j'obtiendrai peut-être le pardon de votre péché.
.
Moussa retourna vers le Seigneur et dit: Ah! ce peuple a commis un grand péché. Ils se sont fait un dieu d'or.
.
Pardonne maintenant leur péché! Sinon, efface-moi de ton livre que tu as écrit.
.
le Seigneur dit à Moussa: C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre.
.
Va donc, conduis le peuple où je t'ai dit. Voici, mon ange marchera devant toi, mais au jour de ma vengeance, je les punirai de leur péché.
.
le Seigneur frappa le peuple, parce qu'il avait fait le veau, fabriqué par Aaron.
le Seigneur dit à Moussa: Va, pars d'ici, toi et le peuple que tu as fait sortir du pays d'Égypte; monte vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité.
.
J'enverrai devant toi un ange, et je chasserai les Cananéens, les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.
.
Monte vers ce pays où coulent le lait et le miel. Mais je ne monterai point au milieu de toi, de peur que je ne te consume en chemin, car tu es un peuple au cou roide.
.
Lorsque le peuple eut entendu ces sinistres paroles, il fut dans la désolation, et personne ne mit ses ornements.
.
Et le Seigneur dit à Moussa: Dis aux enfants d'Israël: Vous êtes un peuple au cou roide; si je montais un seul instant au milieu de toi, je te consumerais. Ote maintenant tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai.
.
Les enfants d'Israël se dépouillèrent de leurs ornements, en s'éloignant du mont Horeb.
.
Moussa prit la tente et la dressa hors du camp, à quelque distance; il l'appela tente d'assignation; et tous ceux qui consultaient le Seigneur allaient vers la tente d'assignation, qui était hors du camp.
.
Lorsque Moussa se rendait à la tente, tout le peuple se levait; chacun se tenait à l'entrée de sa tente, et suivait des yeux Moussa, jusqu'à ce qu'il fût entré dans la tente.
.
Et lorsque Moussa était entré dans la tente, la colonne de nuée descendait et s'arrêtait à l'entrée de la tente, et le Seigneur parlait avec Moussa.
.
Tout le peuple voyait la colonne de nuée qui s'arrêtait à l'entrée de la tente, tout le peuple se levait et se prosternait à l'entrée de sa tente.
.
le Seigneur parlait avec Moussa face à face, comme un homme parle à son ami. Puis Moussa retournait au camp; mais son jeune serviteur, Josué, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente.
.
Moussa dit à le Seigneur: Voici, tu me dis: Fais monter ce peuple! Et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit: Je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux.
.
Maintenant, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies; alors je te connaîtrai, et je trouverai encore grâce à tes yeux. Considère que cette nation est ton peuple.
.
le Seigneur répondit: Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos.
.
Moussa lui dit: Si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d'ici.
.
Comment sera-t-il donc certain que j'ai trouvé grâce à tes yeux, moi et ton peuple? Ne sera-ce pas quand tu marcheras avec nous, et quand nous serons distingués, moi et ton peuple, de tous les peuples qui sont sur la face de la terre?
.
le Seigneur dit à Moussa: Je ferai ce que tu me demandes, car tu as trouvé grâce à mes yeux, et je te connais par ton nom.
.
Moussa dit: Fais-moi voir ta gloire!
.
le Seigneur répondit: Je ferai passer devant toi toute ma bonté, et je proclamerai devant toi le nom de le Seigneur; je fais grâce à qui je fais grâce, et miséricorde à qui je fais miséricorde.
.
le Seigneur dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre.
.
le Seigneur dit: Voici un lieu près de moi; tu te tiendras sur le rocher.
.
Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu'à ce que j'aie passé.
.
Et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.
le Seigneur dit à Moussa: Taille deux tables de pierre comme les premières, et j'y écrirai les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées.
.
Sois prêt de bonne heure, et tu monteras dès le matin sur la montagne de Sinaï; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.
.
Que personne ne monte avec toi, et que personne ne paraisse sur toute la montagne; et même que ni brebis ni boeufs ne paissent près de cette montagne.
.
Moussa tailla deux tables de pierre comme les premières; il se leva de bon matin, et monta sur la montagne de Sinaï, selon l'ordre que le Seigneur lui avait donné, et il prit dans sa main les deux tables de pierre.
.
le Seigneur descendit dans une nuée, se tint là auprès de lui, et proclama le nom de le Seigneur.
.
Et le Seigneur passa devant lui, et s'écria: le Seigneur, le Seigneur, Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité,
.
qui conserve son amour jusqu'à mille générations, qui pardonne l'iniquité, la rébellion et le péché, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquité des pères sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'à la troisième et à la quatrième génération!
.
Aussitôt Moussa s'inclina à terre et se prosterna.
.
Il dit: Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide; pardonne nos iniquités et nos péchés, et prends-nous pour ta possession.
.
le Seigneur répondit: Voici, je traite une alliance. Je ferai, en présence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de le Seigneur, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles.
.
Prends garde à ce que je t'ordonne aujourd'hui. Voici, je chasserai devant toi les Amoréens, les Cananéens, les Héthiens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.
.
Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays où tu dois entrer, de peur qu'ils ne soient un piège pour toi.
.
Au contraire, vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs idoles.
.
Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu; car le Seigneur porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux.
.
Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays, de peur que, se prostituant à leurs dieux et leur offrant des sacrifices, ils ne t'invitent, et que tu ne manges de leurs victimes;
.
de peur que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, et que leurs filles, se prostituant à leurs dieux, n'entraînent tes fils à se prostituer à leurs dieux.
.
Tu ne te feras point de dieu en fonte.
.
Tu observeras la fête des pains sans levain; pendant sept jours, au temps fixé dans le mois des épis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donné l'ordre, car c'est dans le mois des épis que tu es sorti d'Égypte.
.
Tout premier-né m'appartient, même tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros et de menu bétail.
.
Tu rachèteras avec un agneau le premier-né de l'âne; et si tu ne le rachètes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils; et l'on ne se présentera point à vide devant ma face.
.
Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septième jour; tu te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson.
.
Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l'année.
.
Trois fois par an, tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, le Seigneur, Dieu d'Israël.
.
Car je chasserai les nations devant toi, et j'étendrai tes frontières; et personne ne convoitera ton pays, pendant que tu monteras pour te présenter devant le Seigneur, ton Dieu, trois fois par an.
.
Tu n'offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice de la fête de Pâque ne sera point gardé pendant la nuit jusqu'au matin.
.
Tu apporteras à la maison de le Seigneur, ton Dieu, les prémices des premiers fruits de la terre. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère.
.
le Seigneur dit à Moussa: Écris ces paroles; car c'est conformément à ces paroles que je traite alliance avec toi et avec Israël.
.
Moussa fut là avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et le Seigneur écrivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles.
.
Moussa descendit de la montagne de Sinaï, ayant les deux tables du témoignage dans sa main, en descendant de la montagne; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlé avec le Seigneur.
.
Aaron et tous les enfants d'Israël regardèrent Moussa, et voici la peau de son visage rayonnait; et ils craignaient de s'approcher de lui.
.
Moussa les appela; Aaron et tous les principaux de l'assemblée vinrent auprès de lui, et il leur parla.
.
Après cela, tous les enfants d'Israël s'approchèrent, et il leur donna tous les ordres qu'il avait reçus de le Seigneur, sur la montagne de Sinaï.
.
Lorsque Moussa eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.
.
Quand Moussa entrait devant le Seigneur, pour lui parler, il ôtait le voile, jusqu'à ce qu'il sortît; et quand il sortait, il disait aux enfants d'Israël ce qui lui avait été ordonné.
.
Les enfants d'Israël regardaient le visage de Moussa, et voyait que la peau de son visage rayonnait; et Moussa remettait le voile sur son visage jusqu'à ce qu'il entrât, pour parler avec le Seigneur.
Moussa convoqua toute l'assemblée des enfants d'Israël, et leur dit: Voici les choses que le Seigneur ordonne de faire.
.
On travaillera six jours; mais le septième jour sera pour vous une chose sainte; c'est le sabbat, le jour du repos, consacré à le Seigneur. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-là, sera puni de mort.
.
Vous n'allumerez point de feu, dans aucune de vos demeures, le jour du sabbat.
.
Moussa parla à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et dit: Voici ce que le Seigneur a ordonné.
.
Prenez sur ce qui vous appartient une offrande pour le Seigneur. Tout homme dont le coeur est bien disposé apportera en offrande à le Seigneur: de l'or, de l'argent et de l'airain;
.
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;
.
des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia;
.
de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant;
.
des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.
.
Que tous ceux d'entre vous qui ont de l'habileté viennent et exécutent tout ce que le Seigneur a ordonné:
.
le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes et ses bases;
.
l'arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile pour couvrir l'arche;
.
la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition;
.
le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l'huile pour le chandelier;
.
l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odoriférant, et le rideau de la porte pour l'entrée du tabernacle;
.
l'autel des holocaustes, sa grille d'airain, ses barres, et tous ses ustensiles; la cuve avec sa base;
.
les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis;
.
les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages; les vêtements d'office pour le service dans le sanctuaire,
.
les vêtements sacrés pour le sacrificateur Aaron, et les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce.
.
Toute l'assemblée des enfants d'Israël sortit de la présence de Moussa.
.
Tous ceux qui furent entraînés par le coeur et animés de bonne volonté vinrent et apportèrent une offrande à le Seigneur pour l'oeuvre de la tente d'assignation, pour tout son service, et pour les vêtements sacrés.
.
Les hommes vinrent aussi bien que les femmes; tous ceux dont le coeur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d'objets d'or; chacun présenta l'offrande d'or qu'il avait consacrée à le Seigneur.
.
Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins, les apportèrent.
.
Tous ceux qui présentèrent par élévation une offrande d'argent et d'airain apportèrent l'offrande à le Seigneur. Tous ceux qui avaient du bois d'acacia pour les ouvrages destinés au service, l'apportèrent.
.
Toutes les femmes qui avaient de l'habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi, et du fin lin.
.
Toutes les femmes dont le coeur était bien disposé, et qui avaient de l'habileté, filèrent du poil de chèvre.
.
Les principaux du peuple apportèrent des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral;
.
des aromates et de l'huile pour le chandelier, pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant.
.
Tous les enfants d'Israël, hommes et femmes, dont le coeur était disposé à contribuer pour l'oeuvre que le Seigneur avait ordonnée par Moussa, apportèrent des offrandes volontaires à le Seigneur.
.
Moussa dit aux enfants d'Israël: Sachez que le Seigneur a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda.
.
Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages.
.
Il l'a rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,
.
de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d'exécuter toute sortes d'ouvrages d'art.
.
Il lui a accordé aussi le don d'enseigner, de même qu'à Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan.
.
Il les a remplis d'intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d'inventions.
Betsaleel, Oholiab, et tous les hommes habiles, en qui le Seigneur avait mis de la sagesse et de l'intelligence pour savoir et pour faire, exécutèrent les ouvrages destinés au service du sanctuaire, selon tout ce que le Seigneur avait ordonné.
Moussa appela Betsaleel, Oholiab, et tous les hommes habiles dans l'esprit desquels le Seigneur avait mis de l'intelligence, tous ceux dont le coeur était disposé à s'appliquer à l'oeuvre pour l'exécuter.
.
Ils prirent devant Moussa toutes les offrandes qu'avaient apportées les enfants d'Israël pour faire les ouvrages destinés au service du sanctuaire. Chaque matin, on apportait encore à Moussa des offrandes volontaires.
.
Alors tous les hommes habiles, occupés à tous les travaux du sanctuaire, quittèrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient,
.
et vinrent dire à Moussa: Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exécuter les ouvrages que le Seigneur a ordonné de faire.
.
Moussa fit publier dans le camp que personne, homme ou femme, ne s'occupât plus d'offrandes pour le sanctuaire. On empêcha ainsi le peuple d'en apporter.
.
Les objets préparés suffisaient, et au delà, pour tous les ouvrages à faire.
.
Tous les hommes habiles, qui travaillèrent à l'oeuvre, firent le tabernacle avec dix tapis de fin lin retors et de fil bleu, pourpre et cramoisi; on y représenta des chérubins artistement travaillés.
.
La longueur d'un tapis était de vingt-huit coudées; et la largeur d'un tapis était de quatre coudées; la mesure était la même pour tous les tapis.
.
Cinq de ces tapis furent joints ensemble; les cinq autres furent aussi joints ensemble.
.
On fit des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; on fit de même au bord du tapis terminant le second assemblage.
.
On mit cinquante lacets au premier tapis, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondaient les uns aux autres.
.
On fit cinquante agrafes d'or, et l'on joignit les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle forma un tout.
.
On fit des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; on fit onze de ces tapis.
.
La longueur d'un tapis était de trente coudées, et la largeur d'un tapis était de quatre coudées; la mesure était la même pour les onze tapis.
.
On joignit séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément.
.
On mit cinquante lacets au bord du tapis terminant un assemblage, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.
.
On fit cinquante agrafes d'airain, pour assembler la tente, afin qu'elle formât un tout.
.
On fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins, qui devait être mise par-dessus.
.
On fit les planches pour le tabernacle; elles étaient de bois d'acacia, placées debout.
.
La longueur d'une planche était de dix coudées, et la largeur d'une planche était d'une coudée et demie.
.
Il y avait pour chaque planche deux tenons, joints l'un à l'autre; l'on fit de même pour toutes les planches du tabernacle.
.
On fit vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.
.
On mit quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons.
.
On fit vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté du nord,
.
et leur quarante bases d'argent, deux bases sous chaque planche.
.
On fit six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l'occident.
.
On fit deux planches pour les angles du tabernacle dans le fond;
.
elles étaient doubles depuis le bas et bien liées à leur sommet par un anneau; on fit de même pour toutes aux deux angles.
.
Il y avait ainsi huit planches, avec leurs bases d'argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche.
.
On fit cinq barres de bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle,
.
cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l'occident;
.
on fit la barre du milieu pour traverser les planches d'une extrémité à l'autre.
.
On couvrit d'or les planches, et l'on fit d'or leurs anneaux pour recevoir les barres, et l'on couvrit d'or les barres.
.
On fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; on le fit artistement travaillé, et l'on y représenta des chérubins.
.
On fit pour lui quatre colonnes d'acacia, et on les couvrit d'or; elles avaient des crochets d'or, et l'on fondit pour elles quatre bases d'argent.
.
On fit pour l'entrée de la tente un rideau de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; c'était un ouvrage de broderie.
.
On fit ses cinq colonnes et leurs crochets, et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles; leurs cinq bases étaient d'airain.
Betsaleel fit l'arche de bois d'acacia; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.
.
Il la couvrit d'or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d'or tout autour.
.
Il fondit pour elle quatre anneaux d'or, qu'il mit à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté.
.
Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.
.
Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour porter l'arche.
.
Il fit un propitiatoire d'or pur; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.
.
Il fit deux chérubins d'or; il les fit d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,
.
un chérubin à l'une des extrémités, et un chérubin à l'autre extrémité; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.
.
Les chérubins étendaient les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l'un l'autre; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire.
.
Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.
.
Il la couvrit d'or pur, et il y fit une bordure d'or tout autour.
.
Il y fit à l'entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d'or tout autour.
.
Il fondit pour la table quatre anneaux d'or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.
.
Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.
.
Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or; et elles servaient à porter la table.
.
Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations; il les fit d'or pur.
.
Il fit le chandelier d'or pur; il fit le chandelier d'or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d'une même pièce.
.
Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l'un des côtés, et trois branches du chandelier de l'autre côté.
.
Il y avait sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
.
A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
.
Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
.
Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur.
.
Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d'or pur.
.
Il employa un talent d'or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
.
Il fit l'autel des parfums de bois d'acacia; sa longueur était d'une coudée et sa largeur d'une coudée; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l'autel.
.
Il le couvrit d'or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d'or tout autour.
.
Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux côtés; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter.
.
Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.
.
Il fit l'huile pour l'onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l'art du parfumeur.
Il fit l'autel des holocaustes de bois d'acacia; sa longueur était de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées; il était carré, et sa hauteur était de trois coudées.
.
Il fit, aux quatre coins, des cornes qui sortaient de l'autel, et il le couvrit d'airain.
.
Il fit tous les ustensiles de l'autel, les cendriers, les pelles, les bassins, les fourchettes et les brasiers; il fit d'airain tous ces ustensiles.
.
Il fit pour l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, qu'il plaça au-dessous du rebord de l'autel, à partir du bas, jusqu'à la moitié de la hauteur de l'autel.
.
Il fondit quatre anneaux, qu'il mit aux quatre coins de la grille d'airain, pour recevoir les barres.
.
Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'airain.
.
Il passa dans les anneaux aux côtés de l'autel les barres qui servaient à le porter. Il le fit creux, avec des planches.
.
Il fit la cuve d'airain, avec sa base d'airain, en employant les miroirs des femmes qui s'assemblaient à l'entrée de la tente d'assignation.
.
Il fit le parvis. Du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées,
.
avec vingt colonnes posant sur vingt bases d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.
.
Du côté du nord, il y avait cent coudées de toiles, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.
.
Du côté de l'occident, il y avait cinquante coudées de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.
.
Du côté de l'orient, sur les cinquante coudées de largeur,
.
il y avait, pour une aile, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases,
.
et, pour la seconde aile, qui lui correspondait de l'autre côté de la porte du parvis, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases.
.
Toutes les toiles formant l'enceinte du parvis étaient de fin lin retors.
.
Les bases pour les colonnes étaient d'airain, les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d'argent. Toutes les colonnes du parvis étaient jointes par des tringles d'argent.
.
Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors; il avait une longueur de vingt coudées, et sa hauteur était de cinq coudées, comme la largeur des toiles du parvis;
.
ses quatre colonnes et leurs quatre bases étaient d'airain, les crochets et leurs tringles étaient d'argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d'argent.
.
Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis étaient d'airain.
.
Voici les comptes du tabernacle, du tabernacle d'assignation, révisés, d'après l'ordre de Moussa, par les soins des Lévites, sous la direction d'Ithamar, fils du sacrificateur Aaron.
.
Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que le Seigneur avait ordonné à Moussa;
.
il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, habile à graver, à inventer, et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et sur le fin lin.
.
Le total de l'or employé à l'oeuvre pour tous les travaux du sanctuaire, or qui fut le produit des offrandes, montait à vingt-neuf talents et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire.
.
L'argent de ceux de l'assemblée dont on fit le dénombrement montait à cent talents et mille sept cent soixante-quinze sicles, selon le sicle du sanctuaire.
.
C'était un demi-sicle par tête, la moitié d'un sicle, selon le sicle du sanctuaire, pour chaque homme compris dans le dénombrement, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, soit pour six cent trois mille cinq cent cinquante hommes.
.
Les cent talents d'argent servirent à fondre les bases du sanctuaire et les bases du voile, cent bases pour les cent talents, un talent par base.
.
Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets et les tringles pour les colonnes, et on couvrit les chapiteaux.
.
L'airain des offrandes montait à soixante-dix talents et deux mille quatre cents sicles.
.
On en fit les bases de l'entrée de la tente d'assignation; l'autel d'airain avec sa grille, et tous les ustensiles de l'autel;
.
les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis; et tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis.
Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, on fit les vêtements d'office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
On fit l'éphod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
.
On étendit des lames d'or, et on les coupa en fils, que l'on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, et dans le fin lin; il était artistement travaillé.
.
On y fit des épaulettes qui le joignaient, et c'est ainsi qu'il était joint par ses deux extrémités.
.
La ceinture était du même travail que l'éphod et fixée sur lui; elle était d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
On entoura de montures d'or des pierres d'onyx, sur lesquelles on grava les noms des fils d'Israël, comme on grave les cachets.
.
On les mit sur les épaulettes de l'éphod, en souvenir des fils d'Israël, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
On fit le pectoral, artistement travaillé, du même travail que l'éphod, d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
.
Il était carré; on fit le pectoral double: sa longueur était d'un empan, et sa largeur d'un empan; il était double.
.
On le garnit de quatre rangées de pierres: première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude;
.
seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant;
.
troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste;
.
quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures d'or.
.
Il y en avait douze, d'après les noms des fils d'Israël; elles étaient gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l'une des douze tribus. -
.
On fit sur le pectoral des chaînettes d'or pur, tressées en forme de cordons.
.
On fit deux montures d'or et deux anneaux d'or, et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.
.
On passa les deux cordons d'or dans les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral;
.
on arrêta par devant les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l'éphod. -
.
On fit encore deux anneaux d'or, que l'on mit aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l'éphod.
.
On fit deux autres anneaux d'or, que l'on mit au bas des deux épaulettes de l'éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de la ceinture de l'éphod.
.
On attacha le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'éphod avec un cordon bleu, afin que le pectoral fût au-dessus de la ceinture de l'éphod et qu'il ne pût pas se séparer de l'éphod, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
On fit la robe de l'éphod, tissée entièrement d'étoffe bleue.
.
Il y avait, au milieu de la robe, une ouverture comme l'ouverture d'une cotte de mailles, et cette ouverture était bordée tout autour, afin que la robe ne se déchirât pas.
.
On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, en fil retors;
.
on fit des clochettes d'or pur, et on mit les clochettes entre les grenades, sur tout le tour de la bordure de la robe, entre les grenades:
.
une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe, pour le service, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
On fit les tuniques de fin lin, tissées, pour Aaron et pour ses fils;
.
la tiare de fin lin, et les bonnets de fin lin servant de parure; les caleçons de lin, de fin lin retors;
.
la ceinture de fin lin retors, brodée, et de couleur bleue, pourpre et cramoisie, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
On fit d'or pur la lame, diadème sacré, et l'on y écrivit, comme on grave un cachet: Sainteté à le Seigneur.
.
On l'attacha avec un cordon bleu à la tiare, en haut, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
Ainsi furent achevés tous les ouvrages du tabernacle, de la tente d'assignation. Les enfants d'Israël firent tout ce que le Seigneur avait ordonné à Moussa; ils firent ainsi.
.
On amena le tabernacle à Moussa: la tente et tout ce qui en dépendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes et les bases;
.
la couverture de peaux de béliers teintes en rouge, la couverture de peaux de dauphins, et le voile de séparation;
.
l'arche du témoignage et ses barres, et le propitiatoire;
.
la table, tous ses ustensiles, et les pains de proposition;
.
le chandelier d'or pur, ses lampes, les lampes préparées, tous ses ustensiles, et l'huile pour le chandelier;
.
l'autel d'or, l'huile d'onction et le parfum odoriférant, et le rideau de l'entrée de la tente;
.
l'autel d'airain, sa grille d'airain, ses barres, et tous ses ustensiles; la cuve avec sa base;
.
les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d'assignation;
.
les vêtements d'office pour le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le sacrificateur Aaron, et les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce.
.
Les enfants d'Israël firent tous ces ouvrages, en se conformant à tous les ordres que le Seigneur avait donnés à Moussa.
.
Moussa examina tout le travail; et voici, ils l'avaient fait comme le Seigneur l'avait ordonné, ils l'avaient fait ainsi. Et Moussa les bénit.
le Seigneur parla à Moussa, et dit:
.
Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente d'assignation.
.
Tu y placeras l'arche du témoignage, et tu couvriras l'arche avec le voile.
.
Tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes.
.
Tu placeras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du témoignage, et tu mettras le rideau à l'entrée du tabernacle.
.
Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrée du tabernacle, de la tente d'assignation.
.
Tu placeras la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau.
.
Tu placeras le parvis à l'entour, et tu mettras le rideau à la porte du parvis.
.
Tu prendras l'huile d'onction, tu en oindras le tabernacle et tout ce qu'il renferme, et tu le sanctifieras, avec tous ses ustensiles; et il sera saint.
.
Tu oindras l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l'autel; et l'autel sera très saint.
.
Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras.
.
Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau.
.
Tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l'oindras, et tu le sanctifieras, pour qu'il soit à mon service dans le sacerdoce.
.
Tu feras approcher ses fils, tu les revêtiras des tuniques,
.
et tu les oindras comme tu auras oint leur père, pour qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce. Cette onction leur assurera à perpétuité le sacerdoce parmi leurs descendants.
.
Moussa fit tout ce que le Seigneur lui avait ordonné; il fit ainsi.
.
Le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé.
.
Moussa dressa le tabernacle; il en posa les bases, plaça les planches et les barres, et éleva les colonnes.
.
Il étendit la tente sur le tabernacle, et il mit la couverture de la tente par-dessus, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
Il prit le témoignage, et le plaça dans l'arche; il mit les barres à l'arche, et il posa le propitiatoire au-dessus de l'arche.
.
Il apporta l'arche dans le tabernacle; il mit le voile de séparation, et il en couvrit l'arche du témoignage, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
Il plaça la table dans la tente d'assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile;
.
et il y déposa en ordre les pains, devant le Seigneur, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
Il plaça le chandelier dans la tente d'assignation, en face de la table, au côté méridional du tabernacle;
.
et il en arrangea les lampes, devant le Seigneur, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
Il plaça l'autel d'or dans la tente d'assignation, devant le voile;
.
et il y fit brûler le parfum odoriférant, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
Il plaça le rideau à l'entrée du tabernacle.
.
Il plaça l'autel des holocaustes à l'entrée du tabernacle, de la tente d'assignation; et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
Il plaça la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et il y mit de l'eau pour les ablutions;
.
Moussa, Aaron et ses fils, s'y lavèrent les mains et les pieds;
.
lorsqu'ils entrèrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchèrent de l'autel, ils se lavèrent, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moussa.
.
Il dressa le parvis autour du tabernacle et de l'autel, et il mit le rideau à la porte du parvis. Ce fut ainsi que Moussa acheva l'ouvrage.
.
Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de le Seigneur remplit le tabernacle.
.
Moussa ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de le Seigneur remplissait le tabernacle.
.
Aussi longtemps que durèrent leurs marches, les enfants d'Israël partaient, quand la nuée s'élevait de dessus le tabernacle.
.
Et quand la nuée ne s'élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu'à ce qu'elle s'élevât.
.
La nuée de le Seigneur était de jour sur le tabernacle; et de nuit, il y avait un feu, aux yeux de toute la maison d'Israël, pendant toutes leurs marches.

__________________________________

 

Posté à 12:20 - Réponses aux amis - Commentaires [0] - Permalien [#]

De nouveaux impératifs de vie font que notre présence sur le net est restreinte aux lundi et mardi de chaque semaine scolaire, nous vous demandons de le prendre en considération et d'en tenir compte au cas où vous déposeriez des commentaires ou des questions. Merci et bonnes visites dans ce blog.

Commentaires

Poster un commentaire